Ticaret; kazanç sağlamak amacıyla yapılan bütün alım satım işlemlerine verilen isimdir. Ticari tercüme ise her türlü ticari sözleşme, şirket evrakı, Ticaret sicil gazeteleri, sertifika, Rapor, Ticari evrak, Toplantı Tutanakları, Fizibilite Raporları, Araştırma Yazıları, Teklifler, Finans işlemleri, Bankacılık, Uluslararası Taahhütler gibi her türlü ticari belge ve yazışmaların tercümesini içerir. Ticari tercümelerde dikkat edilmesi gereken noktalar şunlardır;
- Ticarete yönelik terminolojiye hakim olunmalıdır.
- Ana metine sadık kalınmalıdır.
- Teknik terimler çevirilmemelidir.
- Çevirilerin hatasız ve eksiksiz olması gerekmektedir.
- İşletme, iktisat, ekonomi, finans ve ticaret alanlarında deneyimli ve uzman tercümanlarla çalışılmalıdır.
Ticari tercümeleri alt başlıklar halinde inceleyecek olursak;
Bankacılık: Çok fazla veri akışının yer aldığı bankacılık sektörü ticari tercümelerin en fazla tercih edildiği alanlardan biridir. Bu alandaki tercümeler; banka dekontları, hesap özetleri, hesap ekstreleri, raporları, bankacılık dokümanları ve yazılımlarıdır.
İş Ortaklığı: Ülkemizde faaliyet gösteren pek çok şirket yurt dışı desteklidir. Yurt dışında yer alan şirketlerle iş ortaklığı durumunda ticari tercümeler oldukça işe yaramaktadır. Tarafların birbirini anlayabilmesi, şartların açıkça belirtilerek taraflara iletilmesi bu tercümenin kapsamına girer.
Ekonomi ve Finans: İhaleler ve uluslararası taahhütler, ticari metinler ve sözleşmeler bu çeviri kapsamındadır. Herhangi bir hatayı kaldıramayacak olan bu sektör için çalışacak tercümanların, uzman kişilerden oluşması gerekmektedir.
Ticaret Hukuku: Hukuki metinler olduğundan farklı anlama gelecek hiçbir ifadeye yer verilmemesi gerekmektedir. Hukuk terminolojisine ve uluslararası hukuk mevzuatına hakim kişilerce çeviri yapılmalıdır.
Yatırım ve Sermaye Piyasası: Sermaye; fon sahibi kişilerin birikimlerini yatırım amaçlı kullanarak kazanç elde etmesi anlamına gelir. Bu piyasada etkili olabilmek adına bu tercümeden yararlanılması gerekmektedir.
Pazarlama: Satış mektupları, ihale teklif dosyaları, yatırım ve fiyat teklifleri pazarlama kapsamında değerlendirilir. Pazarlama ile ilgili tüm bu metinler ticari tercümanlar tarafından çevrilmelidir. Çünkü en ufak bir harf hatası dahi iş alamamaya kadar gidebilir.
Troy Tercüme bünyesinde bulunan, alanında uzman ticari tercümanlardan hizmet almak istiyorsanız anasayfada sunduğumuz iletişim bilgilerinden bize ulaşabilirsiniz. Dilerseniz online olarak çevirinizi tarafımıza iletebilirsiniz.